| #
|
Illustration
|
Title
|
Read by
|
Event
|
| Episode 1
|
| 001
|
|
New Yokozaki Killings: A Suspect? 新横崎市連続変死事件>遺体の側に不審者
|
|
|
| 002
|
|
Redevelopment of Wadatsumi Stalls ワダツミより10年。再開発のめど立たず
|
|
|
| 003
|
|
Health Issues Related to Wadatsumi ワダツミの後に広がったとされる健康被害
|
|
|
| 004
|
|
Just Scored a Bonsai! (LOL) 盆栽もらったww
|
|
|
| 005
|
|
[Breaking News] Serial Murder Update 【続報】連続変死事件
|
|
|
| 006
|
|
Next Week in Shonen Monday! 週刊少年マンデー 次週号予告
|
|
|
| Episode 2
|
| 007
|
|
Gang Violence on the Rise 不良少年グループがケンカ
|
|
|
| 008
|
|
Urban Legends: Exorcist Clan 都市伝説宝庫 【陰陽師】
|
|
|
| 009
|
|
Rumor.net: Zombie-hunting Witch?! ゾンビを追う魔法使い :噂.Net
|
 
|
|
| 010
|
|
Shakedowns on the Rise 人通りの少ない道に連れ込み金銭を要求
|

|
|
| 011
|
|
Culinary Conquest! Steaks! [ 簡単プロ技 ] ビーフステーキ
|
  
|
|
| 012
|
|
Let’s RUMOR! Zombie Apocalypse?! 世間を騒がせる噂「ゾンビ」
|
|
|
| 013
|
|
Girl Talk! Only Stuff That Matters! 女の子の部屋☆最新情報
|
  
|
|
| 014
|
|
Anime Power! Fan Tourism on the Rise アニメパワー! 外国人観光客増加
|
 
|
|
| 015
|
|
[Bug] -TOi Support- 【不具合】 -TOiサポート-
|
|
|
| 016
|
|
Safety Concerns: The Restricted Ward 【閉鎖特区】特区の安全性
|
|
|
| Episode 3
|
| 017
|
|
Gas Main Bursts in Shopping District 商店街ガス爆発 ガス管劣化が原因
|
|
|
| 018
|
|
Heard a BOOM! from the restricted area! 特区から音がしたんだけど…【つぶやきメモ】
|
|
|
| 019
|
|
Newsflash! Anti-Zombie Organization?! 【ゾンビ速報】裏組織
|
|
|
| 020
|
|
A Journey for the Ages 故郷を離れ一人旅
|
 
|
|
| 021
|
|
Explored the Restricted Ward for LOLs! 特区侵入してきたったwww
|
|
|
| 022
|
|
Urban Legends: Deaths; Swathed in Black 黒ずくめの死神【都市伝説】
|

|
|
| 023
|
|
Steel Tower Collapse Cause Unknown 原因不明!?謎の鉄塔倒壊事故
|
|
|
| 024
|
|
All-new Series: Cutie Rider 新番組 キューティーライダー
|
 
|
|
| Episode 4
|
| 025
|
|
Just Saw this Super-hot Girl! めっちゃかわいい子いたわ~
|
 
|
|
| 026
|
|
Finally Got it Out in the Open! 【解決】思い切って話してみました!
|
 
|
|
| 027
|
|
Newsflash! Zombie Hunters?! 【ゾンビ速報】ゾンビハンター
|
|
|
| 028
|
|
Additional Investigators on the Case 連続変死事件 捜査員増員か?
|
|
|
| 029
|
|
Spiritual Upheaval around Wadatsumi 心霊通信 # ワダツミの空気
|
|
|
| 030
|
|
Big Sale at KYOSEI Market! スーパーKYOSEI 新横崎で…
|
 
|
|
| 031
|
|
Man Found Bleeding Under Overpass 高架下に血まみれの男
|
 
|
|
| 032
|
|
Discovered! The Sunny Sand! 【お宝】サニーサンド号発見【ゲット!】
|
|
|
| Episode 5
|
| 033
|
|
3rd Place! Internet Sweet-O-Rama スイーツランキング3位!
|
|
|
| 034
|
|
TOi Horoscope TOi占い
|
|
|
| 035
|
|
Wadatsumi Docudrama on NHH TV 再現ドラマ NHHテレビが放映
|
|
|
| 036
|
|
Yokozaki’s Largest Indoor Pool Now Open! 巨大室内プールOPEN!
|
|
|
| 037
|
|
New Anime! Magic Girl Groovy Beat! 魔法少女 マジカルビート アニメ化!
|
|
|
| 038
|
|
Yokozaki Sweet Tour: Let’s PUDDING! 新横崎洋菓子ツアー 魅惑のプリン編
|
  
|
|
| 039
|
|
Just Scored an Adorable Swimsuit! 可愛い水着買っちゃった~♪
|
 
|
|
| 040
|
|
An Elegant Take on the Modern Swimsuit 【水着】今日は大人な気分
|

|
|
| 041
|
|
Seriously, Check out this Swimsuit! Lol おい!この水着wwww
|

|
|
| 042
|
|
Swimsuit with Total Freedom of Movement 水着:機動性の高さ
|

|
|
| 043
|
|
Name Origins? みなさんの名前の由来ってなに?
|
  
|
|
| 044
|
|
Body Found at the Warf! A New Victim?! 埠頭で遺体発見 新たな変死事件か!?
|
|
|
| 045
|
|
What’s for Dinner? I Dunno… 今日の夕飯(つぶやきメモ)
|
  
|
|
| 046
|
|
The TRUTH Behind All of the Killings 変死事件の真相
|
|
|
| Episode 6
|
| 047
|
|
Zombie Alert! Contagious Zombie Virus! 【ゾンビ速報】感染するゾンビウイルス
|
|
|
| 048
|
|
Do you know about BFF Day? マイフレンドデーって知ってる?
|

|
|
| 049
|
|
Watch Your Step, Yo! 段差は気を付けろよ
|

|
|
| 050
|
|
So I Went to Visit My Hometown 会社休んで地元に帰った
|

|
|
| 051
|
|
Skills From the Past 昔取ったキネヅカ?
|

|
|
| 052
|
|
Any Thoughts About Life Today? おまいらどうおもう?
|
|
|
| 053
|
|
Minor Explosion at New Park Hotel ホテルでガス爆発
|
|
|
| 054
|
|
I Just Want to Give My Thanks… お礼を伝えたいのです…
|

|
|
| 055
|
|
Question 0339: Can’t Reach My Father 質問No.0339 父と連絡が取れません
|

|
|
| 056
|
|
Hello Blog! Hotel Explodes! ホテルが爆発した!!【ハローブログ】
|
|
|
| 057
|
|
Seriously… Just Hear Me Out, Okay? ちょっと…お願い聞いて…
|

|
|
| 058
|
|
TOi Horoscope TOi占い
|
|
|
| 059
|
|
The Train is Kaput… *SIGH* 電車が止まってるんだが…
|
|
|
| 060
|
|
What’s Hotter, the Curry or the Girl? このカレー屋のおねーさんww
|

|
|
| Episode 7
|
| 061
|
|
Ongoing Infrastructure Issues 続くライフラインの不調
|
|
|
| 062
|
|
More Murder Victims Found! また! 新横崎市で死亡事件
|
|
|
| 063
|
|
Had a Fight with a Friend 友達とケンカした
|

|
|
| 064
|
|
Hotel Explosion Commotion! ホテルカフェで爆発騒ぎ!
|
|
|
| 065
|
|
Gas Main Issues Plague the City 続くガス管の不調 点検を要請
|
|
|
| 066
|
|
Another Murder in New Yokozaki また! 新横崎市で殺人事件
|
|
|
| 067
|
|
The Train Kept (NOT) Rolling 電車が止まってたんだが…
|

|
|
| 068
|
|
Bonsai: The Key to Victory? 勝利のカギは盆栽?
|

|
|
| 069
|
|
Restricted Ward Still…Restricted 立ち入り規制いまだ解けず
|
|
|
| 070
|
|
Hotel Cafe Reopened ホテルカフェ 営業再開
|
|
|
| 071
|
|
Emergency Gas Main Inspection ガス管 臨時点検
|
|
|
| 072
|
|
Punks in the Restricted Ward… 特区内に誰かいるようですが、どうしたら
|
|
|
| 073
|
|
Urban Legends: The Underground City 【都市伝説】都市の地下
|
|
|
| 074
|
|
Emergency Gas Main Inspection ガス管 臨時点検
|
|
|
| 075
|
|
P-Chan died… ('; ω;') ピーちゃんが死んだ(´;ω;`)
|

|
|
| 076
|
|
UPDATE: Murder Weapon Determined 【続報】少年死亡事件 凶器は刃物
|
|
|
| Episode 8
|
| 077
|
|
Another Yokozaki Killer Victim?! 新横崎市少年死亡事件 同一犯か?
|
|
|
| 078
|
|
Gifts for a Sick Friend お見舞いの品物
|
|
|
| 079
|
|
ADVICE: Cursed Doll in the Closet 【相談】物置の人形
|

|
|
| 080
|
|
Family Awaiting Death Certificate ワダツミ 家族が失踪宣告申し立て
|
|
|
| 081
|
|
Memo: Was There an Emergency? 急病人?【つぶやきメモ】
|
|
|
| 082
|
|
Killing Spree: Is It Coming to an End? 【変死事件】 終息の兆し?
|
|
|
| 083
|
|
Welcome Our Littlest Brother! 我が家に弟がやってきました!
|

|
|
| Episode 9
|
| 084
|
|
200 People Missing Due to Wadatsumi 失踪宣告 全国で200件
|

|
|
| 085
|
|
Damn! A Building Just Exploded! うおぉぉ…ビル爆発した…
|
|
|
| 086
|
|
Dreams and Aspirations 夢と願望
|
|
|
| 087
|
|
Takudora’s Musings タクドラのつぶやき
|
|
|
| 088
|
|
Prayer Candles at Wadatsumi 【ワダツミ】 祈りのキャンドル灯す
|
|
|
| 089
|
|
Some Sketchy Folks in My Area 謎の連中がうろついてる
|
|
|
| 090
|
|
TOi Horoscope TOi占い
|
|
|
| Gag
|
| 091
|
|
A New Phenomenon…! 新たな事象の発生
|
|
|
| 092
|
|
The Kitteh Diaries 6: Crazy Old Man 【ぬこと】ぬこ日記 6【おっさん】
|
|
|
| 093
|
|
Need Groceries? We Got You Covered 食材ならお任せ! しんよこ屋!
|
|
|
| 094
|
|
(`・ω・´)ノ
|
|
|
| 095
|
|
||Φ|(|゚|∀|゚|)|Φ||
|
|
|
| 096
|
|
:-)
|
|
|
| 097
|
|
(´・ω・`)
|
|
|
| 098
|
|
Cow Meat ギュウ・ミート
|
|
|
| 099
|
|
Stoplight Tomato シグナルレッド・トマト
|
|
|
| 100
|
|
Golden Chicken ゴールデン・チキン
|
|
|
| 101
|
|
Sky Blue Onion スカイブルー・オニオン
|
|
|
| 102
|
|
Crimson Potato クリムゾン・ジャガイモ
|
|
|