Attacks[]
Drive[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Dancing Edge | |||
| Charge! | Regular match | ||
| Whee! | Regular match | ||
| Boom! | Regular match | ||
| Squiggly Justice Tackle! | VS Arakune | ||
Throws[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Standing Throw | |||
| Alright! | Regular match | ||
| Rrragh! | Regular match | ||
| Air Throw | |||
| Aaaaah! | Regular match | ||
| Close one! | Regular match | ||
| Throw Whiff | |||
| Waaah! | Regular match | ||
| Wait a sec! | Regular match | ||
| Squiggly chop! | VS Arakune | ||
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
|---|---|---|
| Standing Throw | ||
| Hiyah! | ||
| Woosh! | ||
| Air Throw | ||
| Down you go! | ||
| Haaah! | ||
| Throw Whiff | ||
| D'oh! | ||
| Aw man! | ||
Specials[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Cat Spirit One! | |||
| Nya! | ニャ!, Nya! | Meow! | Regular match |
| ニョ!, Nyo! | Regular match | ||
| Squiggly Upper! | VS Arakune | ||
| Cat Spirit Two! | |||
| Slashy Slashy! | ざっくざくニャス!, Zakkuzaku nyasu! | Regular match | |
| Gougy Gougy! | Regular match | ||
| Gonna slash you to ribbons! | Regular match | ||
| Cat Spirit Three! | |||
| Shing! Ha! | じゃっきーん!, Jakkin! | Regular match | |
| Squiggly Hook! | VS Arakune | ||
| Kitty Litter Special! | |||
| ぽいっ。, Poi. | A variant Regular match | ||
| Don’t want! | いーらないっ!, Iranai! | A variant Regular match | |
| Boi-yoing! | ぼよよん!, Boyoyon! | A variant VS Litchi | |
| えい!, Ei! | B variant Regular match | ||
| Take this! | くらえ!, Kurae! | B variant Regular match | |
| Boing, boing! | ぼよよんぼよよん!, Boyoyon Boyoyon! | B variant VS Litchi | |
| なげたぁ!, Nageta~a! | C variant Regular match | ||
| やるニャッス!, Yaru nyassu! | C variant Regular match | ||
| Hey, boobie lady! | 乳の人~!, Chichi no hito! | C variant VS Litchi | |
| I don’t want this! | Regular match | ||
| Cat Jump! | |||
| ほい。, Hoi. | Regular match | ||
| よ。, Yo. | Regular match | ||
| Sticky Kitty! | |||
| Sandwich! | サンドイッチ!, Sandoicchi! | Sandwich! | Regular match |
| Stretchy! | のびぼびー。, Nobinobi. | Regular match | |
| Trick Edge! | |||
| ひっさーつ。, Hissatsu. | Regular match | ||
| ヒョウ!, Hyou! | Regular match | ||
| くらえー!, Kurae! | Regular match | ||
| ちょりゃーー。, Chorya. | Regular match | ||
| Surprise! Take this! | 驚き!これを取る! , Odoroki! Kore O Toru! | Regular match | |
Distortion Drives[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Cat Person’s Secret Art: Hexa-Edge | |||
| Slash, mince, I’ll break you! | 切ってェ、刻んで、すりつぶす!, Kitte, kizande, suritsubusu! | Regular match | |
| キシャー、うニャ!うニャらー!!, Kisha, unya! Unyara!! | Regular match | ||
| I’m gonna chop you up into little tiny pieces! …and not eat you. | VS Arakune | ||
| You’re the one who’s gonna take me out for…MEATBUNS! | VS Litchi | ||
| I’mma Beat the Crap Outta You! | |||
| This is for that tuna! Finishing Blow! | あの時のマグロの恨み!, Ano toki no maguro no urami! | This is for that tuna! | Regular match |
| Psha! I won’t forgive! | Regular match | ||
| Taokaka Magnum! | VS Arakune | ||
| Where's my food? | If she misses | ||
| Huh? | If she misses | ||
| Almost Becoming Two! | |||
| Tao times two! | Regular match | ||
| Taokaka BOOM! | Regular match | ||
| Eat that! | CT Regular match |
||
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Cat Person’s Secret Art: Hexa-Edge | |||
| Slice, dice, and mince! | Regular match | ||
| Hiss, meow, reow! | Regular match | ||
| If Tao wins, you owe me a hundred meat buns! | VS Litchi | ||
| Squiggly, I’m gonna slice you up and dry you out in the sun MEOW! | VS Arakune | ||
| I’mma Beat the Crap Outta You! | |||
| Pounce! Done! | Regular match | ||
| This is for that tuna! Unforgivable! | Regular match | ||
| Where's the food!? | If she misses | ||
| No way! | If she misses | ||
| This is for that tuna! Squiggly justice! | VS Arakune | ||
| Pounce! Squiggly justice! | VS Arakune | ||
| Aerial Dancing Edge!! | |||
| Did you steal Tao’s food?! Prepare yourself! Hiss-hiss-hiss" | Regular match | ||
| Tao’s hungry! | If she misses | ||
| I’ll beat you to a pulp! That’s a wrap! Yip-yip-yip-yip! | Regular match | ||
| Meow?! | If she misses | ||
| Did you steal Tao’s food?! Squiggly justice dynamite! | VS Arakune | ||
| I’ll beat you to a pulp! Squiggly justice dynamite! | VS Arakune | ||
Overdrive[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes |
|---|---|---|
| Almost Becoming Two | ||
| Super Tao! | ||
| Puppies! | ||
Astral Heat[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Attack Meow Pow! | |||
| Surprise! Take this! WEAKNESS! Cat person? | Regular match | ||
| Sha…hooyah! You’re already dead! Ha-nyaaaa! Huh? | Regular match | ||
Miscellaneous[]
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction | |||
| Sniff sniff…Oh! Hey, let’s play! | Regular match | ||
| Meow? Oh! Do you know Rawrgnya? | Regular match | ||
| Nya…I haven’t eaten yet… | Regular match | ||
| Is it morning yet? | Regular match | ||
| Gimme food, Good Guy! | いいヒト!ごはんくれ!, Ii hito! Gohan kure! | VS Ragna | |
| Huh? Oh! It’s the Boobie Lady! | VS Litchi | ||
| Squiggly…I’m gonna punish you! | VS Arakune | ||
| Victory (Round) | |||
| Are ya hungry? | Regular match | ||
| You done already? | もう終わりかニャス?, Mou owari ka nyasu? | Regular match | |
| Victory (Match) | |||
| Nya ha, nya ha, nya haaa! No match for me! | Regular match | ||
| Oooh? Hohoho! Yay for Tao! | Regular match | ||
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction | |||
| Hey, Good Guy! I’m hungry! | VS Ragna | ||
| Hey, it’s Lacking Lady! | VS Noel | ||
| Hey Boobie Lady, let’s play! | VS Litchi | ||
| Squiggly, I’m gonna beat you up! | VS Arakune | ||
| Hey, Scruffy Man! Come on and fight with me! | VS Bang | ||
| …Who? | VS Hakumen | ||
| …Meow? | VS Lambda | ||
| Hey hey! Are you going to play with Tao? | VS Platinum | ||
| Victory (Round) | |||
| Are ya hungry? | Regular match | ||
| You done already? | もう終わりかニャス?, Mou owari ka nyasu? | Regular match | |
| We can't play anymore? | Regular match | ||
| We can't play if you sleep! | Regular match | ||
| Victory (Match) | |||
| Lunch is on you, Good Guy! | VS Ragna | ||
| Are you sure you’re a lady? | VS Noel | ||
| I took out the Squiggly! | VS Arakune | ||
| It looks like Tao wins, Boobie Lady! | VS Litchi | ||
| You’re just a pushover, Scruffy Man! | VS Bang | ||
| Who? | VS Hakumen | ||
| Whaat? | VS Lambda | ||
| Huh? Is it your nyaptime already? | VS Platinum | ||
| English Quotes | Japanese Quotes | Translated Japanese Quotes | Note |
|---|---|---|---|
| Introduction | |||
| Good guy! Buy Tao some food! | VS Ragna | ||
| I found you lacking lady! | Vs Noel | ||
| Boobie lady! Spar with Tao! | VS Litchi | ||
| Eat this! Got away? Squiggly today is your end! | VS Arakune | ||
| Hiya! de? Huh? Is that yummy? | VS Bang | ||
| …huh? | VS Hakumen | ||
| …..What?! | VS Nu | ||
| Let’s play let’s let’s play! Meow! | VS Platinum | ||
| Victory (Round) | |||
| Are you hungry or somethin? | Regular match | ||
| Meow, get up! | Regular match | ||
| Victory (Match) | |||
| Meow ho ho ho! Maybe in a hundred years! | Regular match | ||
| Yay Tao wins Tao wins! Ner ner ner ner! | Regular match | ||
| I won! I won! Tao starving meo. | VS Ragna | ||
| Lacking lady, you got to come with Tao. | VS Noel | ||
| Tao wins! Now to claim my meat buns! | VS Litchi | ||
| Done already Squiggly? | VS Arakune | ||
| Hey get up sweaty man. | VS Bang | ||
| …meow? | VS Hakumen | ||
| …uhh. | VS Nu | ||
| But Tao not done playing yet. | VS Platinum | ||
Various[]
| English quotes | Japanese quotes | English translations | Note |
|---|---|---|---|
| Basic Combo | |||
| I can do it! | Regular match | ||
| Hahahaha! | Regular match | ||
| Practical Combo | |||
| Grin! | Regular match | ||
| Go go go! | Regular match | ||
| Advanced Combo | |||
| Nyahahahahaha! | Regular match | ||
| We're not done yet! | Regular match | ||
| Taunts | |||
| Fluffy wuffy! | Regular match | ||
| The difference is quite clear! | Regular match | ||
| Cat punch! | Regular match | ||
| Do you eat lunch? | Regular match | ||
| Idle | |||
| I smell food! | Regular match | ||
| Meow? | Regular match | ||
| Meat buns, meat buns! | VS Litchi | ||
[]
| Quotes | |||||
|---|---|---|---|---|---|