BlazBlue Wiki
Advertisement
BlazBlue Wiki

“blue-bloom” is the credits theme for the Calamity Trigger Reconstruction story of BlazBlue: Continuum Shift Extend. It is performed by Fumie Tsuchiya.

Track listing[]

Music[]

Lyrics[]

Kanji Rōmaji Translation

人に獣 神に悪魔 それは 背中合わせ 裏表
希望 真理 迷い 変わる 赤子の手をひねるように
何故 命は輝きをお増すのか?
君は 君を生けるか?
朝が 夜が 過去も未来もが 味方だと言えるのか?

hito ni kemono kami ni akuma sore wa senaka awase uraomote
kibō shinri mayoi kawaru akago no te wo hineru yō ni
naniue inochi wa kagayaki wo omasu no ka?
kimi wa kimi wo ikeru ka?
asa ga yoru ga kako mo mirai mo ga mikata da to ieru no ka?

Man to beast, god to devil, it's one after the other

Hope, truth, confusion. Change, like twisting a baby's hand Why does life increase its brilliance? Will it keep you alive? Can we say that morning and night, past and future, are allies?

魂極る星砕く
生き続ける意味 死ぬ価値
現に引き戻し
挑みましょう 私が産んだ闇の螺旋

tamakiwaru hoshi kudaku
iki tsuzukeru imi shinu kachi
utsutsu ni hikimodoshi
idomimashō watashi ga unda yami no rasen

The soul rages, stars crumble

The meaning of living, the value of dying Pull back to the present Challenge the dark spiral I created

魂呼ばい花散らす
やるべき事がまだあると心が叫ぶなら
目覚めるのは必ず
後悔の後 覚悟の前でしょう

tamayobai hana chirasu
yarubeki koto ga mada aru to kokoro ga sakebu nara
mezameru no wa kanarazu
kōkai no ato kakugo no maedeshō

The soul screams, flowers scatter

If your heart screams that there is still work to be done Always wake up After regret, before preparation.

追えど逃げるもげる
それはまるで蜥蜴の尾で 一つ舞う
巡り巡るめくるカードは逆さ位置 ご覧なさい

oedo nigeru mogeru
sore wa marude tokage no o de hitotsu mau
meguri meguru mekuru kādo wa sakasa ichi goran nasai

Giving chase yet running away

It's like a single spider weaving tis web ina dance Ever spinning, watch as the card lands upside-down

さよなら 遑をもらう無駄な日々よ
我は世界を担う
夢が 愛が 友も仇もが 運命を形成し

sayonara itoma wo morau mudana hibi yo
ware wa sekai wo ninau
yume ga ai ga tomo mo kataki mo ga unmei wo keiseishi

Farewell to all those pointless days

I am responsible for this world Dreams, love, friends, and revenge shape destiny.

魂極る名を奪う
その身命を貫けば闇士と認めよう
風の誘い血の音
揺れる瞳闇じて

tamakiwaru na wo ubau
sono shinmei wo tsuranukeba kōshi to mitomeyō
kaze no sasoi chi no oto
yureru hitomi dōjite

The soul's name is erased

If you stick to your life, you will be recognized as a dark man. The sound of the wind inviting blood Shaking eyes

魂呼ばい雲晴らす
穏やらな時を迎えて初めて答え知る
それまでたら響くは
嘆き嫉み
覚悟の上でしょう

tamayobai kumo harasu
awayarana toki wo mukaete hajimete kotae shiru
sore madetara hibiku wa
nageki sonemi
kakugo no ue deshō

The soul calls to the clouds

Only when the time is calm will you know the answer Until then, it will resonate Grief, jealousy You're prepared for it.

踏みしめる序章
足掻いても抗えはしない蒼の道を…

fumishimeru joshō
agaitemo aragae wa shinai ao no michi wo…

Treading through a new beginning

The blue road that you can't resist even if you drag your feet ...

魂極る星砕く
生き津ける意味 死ぬ価値
現に引き戻し
挑みましょう 私が産んだ闇の螺旋

tamakiwaru hoshi kudaku
iki tsuzukeru imi shinu kachi
utsutsu ni hikimodoshi
idomimashō watashi ga unda yami no rasen

The soul rages, stars crumble

The meaning of living, the value of dying Pull back to the present Challenge the dark spiral I created

魂呼ばい花散らす
やるべき事がまだあると心が叫ぶなら
目覚めるのは必ず
後悔の後 覚悟前であれ

tamayobai hana chirasu
yarubeki koto ga mada aru to kokoro ga sakebu nara
mezameru no wa kanarazu
kōkai no ato kakugo mae de are

The soul screams, flowers scatter

If your heart screams that there is still work to be done Always wake up After regret, be prepared

Navigation[]

Music
Character theme
Openings
Endings
Other songs
Vocal covers
Advertisement